慢了快一年才看的日劇,「神探伽利略」。
我完全不能跟著推理的偵探劇。

我承認我跟多數的偵探迷一樣,看書或是電視的時候,總愛跟著推理。
但是這部我完全不行,因為我物理外行啊。orz.gif

男主角—湯川教授(福山雅治),每次都愛搬一些我根本看不懂的公式。
最好我會知道什麼什麼溶液通電之後,就會變硬,工業上是用來當機器人的手臂。
那種東西我怎麼可能知道嘛,看我連專有名詞都記不住就知道了。

所以我又被博學多聞的男主角給燒到了。羞.gif
湯川,你很帥,我說真的。拇指.gif

尤其你身上聚集了所有我的萌點
例如:眼鏡、西裝外套、思考的樣子、肌肉跟長腿心.gif

媽媽我要融化了

總之,很好看就是這樣。
至於女主角(柴崎幸),請讓我省略(被巴)


然後又恰好聽見這首歌
是電影板的主題曲。

嗯好好聽。
雖然我還沒看過電影。
但是我被打動了,這首歌。

 

 

 

這是女主角。
滿正的我說。

 

但是我還是喜歡這位
福山大叔的聲音真好聽。紅.gif

 

翻譯請往下,資料來自這裡

 

最愛
作詞:福山雅治 作曲:福山雅治



夢のような人だから
正因為是如夢一般的人
夢のように消えるのです
才會如夢一般地消失


その定めを知りながら
知道著這樣的命運
捲られてきた季節のページ
季節又翻過了一頁


落ちては溶ける粉雪みたい
如同才剛落下便融化的雪一般
止まらない想い
無法阻止的思念


愛さなくていいから
不被愛也沒關係
遠くで見守ってて
只要從遠處守護著你
強がってるんだよ
很逞強吧
でも繋がってたいんだよ
但還是想和你有所連繫
あなたがまだ好きだから
因為我還喜歡著你


もっと泣けばよかった
若能再多哭一點就好了
もっと笑えばよかった
若能再多笑一些就好了
バカだなって言ってよ
對我說「你真傻」啊
気にするなって言ってよ
對我說「別介意」啊
あなたに ただ逢いたくて
只是好想見你一面


初めてでした これまでの日々
這是第一次覺得 自己的人生
間違ってないと思えたこと
至今沒有走錯


陽だまりみたいな その笑顔
你那如同陽光一般的笑容
生きる道を照らしてくれました
照亮著我的生存之道


心の雨に傘をくれたのは
為我心中的雨撐起傘來的
あなたひとりだった…
只有你一個人


愛せなくていいから
不能愛也沒關係
ここから見守ってる
我在這裡守護著你
強がってるんだよ
很逞強吧
でも繋がってたいんだよ
但還是想和你有所連繫
あなたが まだ好きだから
因為我還喜歡著你


おなじ月の下で
在同樣的月光下
おなじ涙流した
流著同樣的眼淚
ダメなんだよって
「這樣不行哪」
離れたくないって
「不想和你分開」
ただひとこと ただ言えなくて
僅僅一句話 卻只是說不口

いつか生命の旅
當生命的旅程
終わるその時も
走到盡頭時
祈るでしょう
我還是會為你祈禱吧

あなたが憧れた
憧憬著你
「あなた」であることを
你的存在
その笑顔を  幸せを
願那笑容 能夠幸福


愛さなくていいから
不被愛也沒關係
遠くで見守ってて
只要從遠處守護著你
強がってるんだよ
很逞強吧
でも繋がってたいんだよ
但還是想和你有所連繫
あなたがまだ好きだから
因為我還喜歡著你


もっと泣けばよかった
若能再多哭一點就好了
もっと笑えばよかったのかな
若能再多笑一些就好了嗎
バカだなって言ってよ
對我說「你真傻」啊
気にするなって言ってよ
對我說「別介意」啊
あなたに ただ逢いたくて
只是好想見你一面


あなたに ただ逢いたくて
只是好想見你一面

 

 

 

 

我要是改不掉半夜聽歌寫文的習慣
我想我活不過六十歲吧。
(聽起來好像不錯?!)

為了歌詞感動個半天,聽起來真像是笨蛋才會做的事。

arrow
arrow
    全站熱搜

    iljun 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()